<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Evangelium</title>
  <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>


 <p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>2024. november 23. â€“ Szombat</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>EvangĂŠlium<br></b><br>
Abban az időben: OdajĂĄrultak JĂŠzushoz nĂŠhĂĄnyan a szadduceusok kĂśzĂźl, akik azt tartjĂĄk, hogy nincs feltĂĄmadĂĄs, ĂŠs megkĂŠrdeztĂŠk tőle: â€žMester! MĂłzes meghagyta nekĂźnk: Ha valakinek meghal a testvĂŠre, ĂŠs asszonyt hagy maga utĂĄn, gyermeket azonban nem, akkor a testvĂŠr vegye el az Ăśzvegyet, ĂŠs tĂĄmasszon utĂłdot testvĂŠrĂŠnek. Volt hĂŠt testvĂŠr. Az első megnősĂźlt, aztĂĄn meghalt utĂłd nĂŠlkĂźl. Az asszonyt elvette a mĂĄsodik, aztĂĄn a harmadik, majd sorra mind a hĂŠt. De mind Ăşgy halt meg, hogy nem maradt utĂłd utĂĄna. VĂŠgĂźl az asszony is meghalt. A feltĂĄmadĂĄskor vajon kiĂŠ lesz az asszony? Hisz mind a hĂŠtnek felesĂŠge volt.”
<br> JĂŠzus ezt vĂĄlaszolta nekik: â€žA vilĂĄg fiai nősĂźlnek ĂŠs fĂŠrjhez mennek. Akik pedig mĂŠltĂłk rĂĄ, hogy eljussanak a mĂĄsik vilĂĄgba ĂŠs a halĂĄlbĂłl valĂł feltĂĄmadĂĄsra, nem nősĂźlnek, s nem is mennek fĂŠrjhez. Hiszen mĂĄr meg se halhatnak tĂśbbĂŠ, mert az angyalokhoz hasonlĂ­tanak, ĂŠs az Istennek a fiai, mert feltĂĄmadtak. ArrĂłl, hogy a halottak feltĂĄmadnak, mĂĄr MĂłzes is beszĂŠlt a csipkebokorrĂłl szĂłlĂł rĂŠszben, ahol az Urat ĂbrahĂĄm IstenĂŠnek, IzsĂĄk IstenĂŠnek ĂŠs JĂĄkob IstenĂŠnek nevezi. Isten azonban nem a holtakĂŠ, hanem az ĂŠlőkĂŠ, hiszen mindenki ĂŠrte ĂŠl.” Erre nĂŠhĂĄny Ă­rĂĄstudĂł megjegyezte: â€žMester, helyesen vĂĄlaszoltĂĄl.” Nem is mertek tĂśbbĂŠ tőle semmit sem kĂŠrdezni.  
 <br><b>Lk 20,27-40</b> </p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>
ElmĂŠlkedĂŠs</b></p><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">

MiutĂĄn JĂŠzus kiĹązte a kereskedőket a jeruzsĂĄlemi templombĂłl, tovĂĄbbra is e helyen tartĂłzkodik, itt tanĂ­tja a nĂŠpet, mikĂŠnt erről a mai evangĂŠliumi rĂŠszben olvasunk. Ide, a templomba jĂśnnek hozzĂĄ a szadduceusok vallĂĄsi csoportjĂĄnak tagjai, hogy tanĂ­tĂĄsĂĄba belekĂśthessenek. KĂŠrdĂŠst tesznek fel neki a feltĂĄmadĂĄssal kapcsolatban. Az ĂĄltaluk mondott pĂŠlda az asszonyrĂłl, akit a hĂŠt testvĂŠr egymĂĄs utĂĄn felesĂŠgĂźl vett, minden bizonnyal csupĂĄn egy kitalĂĄlt tĂśrtĂŠnet, ami a gyakorlatban aligha fordult elő. KĂŠrdĂŠsĂźk hĂĄtterĂŠben az a feltĂŠtelezĂŠs hĂşzĂłdik meg, hogy a tĂşlvilĂĄgon is ugyanolyan viszonyok lesznek majd a fĂŠrfiak ĂŠs nők kĂśzĂśtt, mint a fĂśldi ĂŠletben. Ez nyilvĂĄnvalĂłan tĂŠves elkĂŠpzelĂŠs, amelyet JĂŠzus ki is nyilvĂĄnĂ­t előttĂźk. A tĂşlvilĂĄgon, a feltĂĄmadĂĄs utĂĄni lĂŠtmĂłdban mĂĄr nem lesz hĂĄzassĂĄg.
<br> VĂĄlaszĂĄban JĂŠzus azokbĂłl a mĂłzesi kĂśnyvekből igazolja ĂĄllĂĄspontjĂĄt a feltĂĄmadĂĄsra vonatkozĂłan, amelyeket az Ĺ‘t kĂŠrdező szadduceusok is elfogadnak. KijelentĂŠse szerint az elhunytak vilĂĄga a feltĂĄmadottak, az ĂŠlők vilĂĄga. Az ember fĂśldi ĂŠlete ugyan megszĹąnik, lezĂĄrul a halĂĄllal, de Isten a feltĂĄmadĂĄs ĂĄltal ĂşjjĂĄteremt minket, Ăşj ĂŠletet, romolhatatlan testet kapunk tőle.
<br> A feltĂĄmadĂĄsrĂłl szĂłlĂł tanĂ­tĂĄs a legkorĂĄbbi időkben megjelenik az EgyhĂĄz tanĂ­tĂĄsĂĄban, az apostoli igehirdetĂŠs kĂśzĂŠppontjĂĄvĂĄ vĂĄlik, mint olyan igazsĂĄg, amely remĂŠnyt ad minden Krisztusban hĂ­vőnek, hogy Isten feltĂĄmasztja ĂŠs az ĂśrĂśk ĂŠletre vezeti.
<br>© HorvĂĄth IstvĂĄn SĂĄndor<br><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<br>
<b>
ImĂĄdsĂĄg</b></p> 

<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">


Mennyei AtyĂĄnk! JĂŠzus feltĂĄmadĂĄsa nyĂşjtja nekĂźnk a remĂŠnyt, hogy mi is feltĂĄmadunk az ĂśrĂśk ĂŠletre. A halĂĄl kĂśnyĂśrtelen tĂŠnyĂŠvel szembesĂźlve kĂśnnyen azt gondolhatom, hogy az ĂŠletnek ezzel vĂŠge. Te Ăşj ĂŠletet adtĂĄl Fiadnak, JĂŠzusnak, akit hĂşsvĂŠtvasĂĄrnap hajnalra feltĂĄmasztottĂĄl. HisszĂźk, hogy Ăşj ĂŠletet adsz majd nekĂźnk is, amikor feltĂĄmasztasz minket az ĂśrĂśk ĂŠletre. A feltĂĄmadĂĄst kĂśvetően talĂĄlkozhatunk veled, az ĂśrĂśk szeretettel. Uram, hiszek a feltĂĄmadĂĄsban, hiszek az ĂśrĂśk ĂŠletben. Neked ajĂĄnlom az ĂŠletem, hogy veled ĂŠlhessek majd ĂśrĂśkkĂŠ a mennyei boldogsĂĄgban. 
</p><p>Az e havi olvasmĂĄnyok  ĂŠs   zsoltĂĄrok   szĂśvege itt olvashatĂł:  <br>
<a href='https://igenaptar.katolikus.hu'>https://igenaptar.katolikus.hu</a></p>
<p>Az evangĂŠlium ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs szĂśvege itt hallgathatĂł meg:<br>
<a href='https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20241123.mp3'>https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20241123.mp3</a></p>

<p></p><hr><p><small><b>FeliratkozĂĄs a napi e-mail kĂźldĂŠsre:</b>

<br>
KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet az<br>
<b>evangelium-feliratkozas [kukac] katolikus.hu</b> cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja:<br>
EvangĂŠlium feliratkozas
<br><br>




<b>Napi e-mail kĂźldĂŠs lemondĂĄsa:</b><br>


<b>KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet arrĂłl az e-mail cĂ­mről, amiről a napi evangĂŠliumot eredetileg megrendelte</b>, az<br>
evangelium-lemondas [kukac] katolikus.hu cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja<br>
EvangĂŠlium lemondĂĄs<br>
<br></small></p>

</body>
</html>