<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Evangelium</title>
  <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>


 <p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>2024. februĂĄr 29. â€“ CsĂźtĂśrtĂśk</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>EvangĂŠlium<br></b><br>
Egy alkalommal JĂŠzus ezt a pĂŠldabeszĂŠdet mondta el a farizeusoknak: â€žVolt egy gazdag ember. BĂ­borba ĂŠs patyolatba ĂśltĂśzkĂśdĂśtt, ĂŠs mindennap dĂşsan lakmĂĄrozott. Volt egy LĂĄzĂĄr nevĹą koldus is, ez ott fekĂźdt a gazdag kapuja előtt, tele fekĂŠllyel. SzĂ­vesen jĂłllakott volna az ĂŠtelmaradĂŠkbĂłl, amely a gazdag ember asztalĂĄrĂłl lehullott, de abbĂłl sem adtak neki. Csak a kutyĂĄk jĂśttek, ĂŠs nyalogattĂĄk a sebeit. Meghalt a koldus, ĂŠs az angyalok ĂbrahĂĄm kebelĂŠre vittĂŠk. A gazdag is meghalt, ĂŠs eltemettĂŠk. A pokolban, amikor nagy kĂ­njai kĂśzt feltekintett, meglĂĄtta messziről ĂbrahĂĄmot ĂŠs a keblĂŠn LĂĄzĂĄrt. FelkiĂĄltott: AtyĂĄm, ĂbrahĂĄm! KĂśnyĂśrĂźlj rajtam! KĂźldd el LĂĄzĂĄrt, hogy ujja hegyĂŠt vĂ­zbe mĂĄrtva hĹąsĂ­tse nyelvemet. IszonyĂşan gyĂśtrődĂśm ezekben a lĂĄngokban. Fiam â€“ felelte ĂbrahĂĄm â€“, emlĂŠkezzĂŠl rĂĄ, hogy milyen jĂł dolgod volt ĂŠletedben, LĂĄzĂĄrnak meg mennyi jutott a rosszbĂłl. Most Ĺ‘ itt vigasztalĂłdik, te pedig odaĂĄt gyĂśtrődĂśl. AzonfelĂźl kĂśztĂźnk ĂŠs kĂśztetek nagy szakadĂŠk tĂĄtong, hogy aki innĂŠt ĂĄt akarna menni hozzĂĄtok, ne tudjon, se onnĂŠt ne tudjon hozzĂĄnk ĂĄtjĂśnni senki. Akkor arra kĂŠrlek, atyĂĄm â€“ kiĂĄltotta Ăşjra â€“, kĂźldd el Ĺ‘t atyai hĂĄzunkba, ahol mĂŠg Ăśt testvĂŠrem ĂŠl. Tegyen bizonysĂĄgot előttĂźk, nehogy Ĺ‘k is ide jussanak a gyĂśtrelmek helyĂŠre. ĂbrahĂĄm ezt felelte: Van MĂłzesĂźk ĂŠs vannak prĂłfĂŠtĂĄik. Azokra hallgassanak. Ăm az erőskĂśdĂśtt: Nem teszik, atyĂĄm, ĂbrahĂĄm! De ha valaki, a halottak kĂśzĂźl elmenne hozzĂĄjuk, bĹąnbĂĄnatot tartanĂĄnak. Ĺ azonban Ă­gy felelt: Ha MĂłzesre ĂŠs a prĂłfĂŠtĂĄkra nem hallgatnak, akkor mĂŠg ha a halottak kĂśzĂźl tĂĄmad is fel valaki, annak sem hisznek.”  
 <br><b>Lk 16,19-31</b> </p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>
ElmĂŠlkedĂŠs</b></p><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">

Az evangĂŠliumban szereplő gazdag ember nem ĂĄrtott semmit LĂĄzĂĄrnak, a szegĂŠny koldusnak. Nem mĂŠrgelődĂśtt amiatt, hogy ĂĄllandĂłan ĂŠppen az Ĺ‘ hĂĄzĂĄnak kapuja előtt koldult ĂŠs nem parancsolta meg szolgĂĄinak, hogy kergessĂŠk el. De hiĂĄba prĂłbĂĄlnĂĄnk dicsĂŠrni a gazdagot, mert az mĂŠgsem tekinthető komoly ĂŠrdemnek, hogy nem bĂĄntalmazta a szegĂŠnyt, nem ĂĄrtott neki. Bizony, komoly mulasztĂĄst, bĹąnt kĂśvetett el, amikor ĂŠszre sem vette a mĂĄsik ember nyomorĂşsĂĄgĂĄt ĂŠs nem segĂ­tett neki.
<br> Hogyan gondolkodik egy dĂşsgazdag? RĂśvid tĂĄvon, csupĂĄn a fĂśldi ĂŠlet tĂĄvlatĂĄban. Ă‰s hogyan rendezi be ĂŠletĂŠt a vagyonos ember? RĂśvid tĂĄvon, csupĂĄn a fĂśldi ĂŠlet tĂĄvlatĂĄban. A gazdagnak rĂśgtĂśn rendelkezĂŠsĂŠre ĂĄll minden, amire vĂĄgyik. Azonnal megkap mindent, amitől boldognak tartja ĂŠletĂŠt. Nem kell semmire vĂĄrnia, nem kell terveznie, nem gondol arra, hogy mi lesz a kĂśvetkező hetekben, ĂŠvekben, s főkĂŠnt nem tĂśrődik azzal, hogy mi lesz a fĂśldi ĂŠlet utĂĄn. ElĂŠg szĂĄmĂĄra, ha az adott pillanatban, a jelenben megkapja azt, amitől boldognak ĂŠrzi magĂĄt. A gazdag ember Ăśnző, nem tĂśrődik mĂĄsok bajĂĄval ĂŠs eszĂŠbe sem jut, hogy enyhĂ­thetne mĂĄsok bajĂĄn.
<br> A gazdag ellentĂŠte JĂŠzus pĂŠldĂĄzatĂĄban a szĂźksĂŠget szenvedő LĂĄzĂĄr, aki fĂśldi ĂŠlete utĂĄn a mennybe kerĂźl. A gazdagra viszont mĂĄs sors vĂĄr, a kĂĄrhozat.
<br> Cselekedeteim megtĂŠtele előtt gondolok-e arra, hogy vajon ĂźdvĂśssĂŠget vagy kĂĄrhozatot ĂŠrdemlek-e ĂŠrtĂźk?
<br>© HorvĂĄth IstvĂĄn SĂĄndor<br><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<br>
<b>
ImĂĄdsĂĄg</b></p> 

<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">


Urunk, JĂŠzus Krisztus! Te fĂśldi ĂŠleted sorĂĄn mindig felismerted a kĂ­sĂŠrtĂŠst ĂŠs visszautasĂ­tottad azt. A legfontosabb pillanatban nem szĂĄlltĂĄl le a keresztről, hanem vĂĄllaltad a szenvedĂŠst ĂŠs a halĂĄlt a mi megvĂĄltĂĄsunkĂŠrt. A kĂ­sĂŠrtĂŠs a mi esetĂźnkben is arra irĂĄnyul, hogy eltĂĄvolodjunk Istentől, a tőle kapott kĂźldetĂŠstől, az Ĺ‘ szeretetĂŠtől, ĂŠs szĂĄlljunk szembe az Ĺ‘ akaratĂĄval. A kĂ­sĂŠrtĂŠs elutasĂ­tĂĄsa azt jelenti, hogy kifejezzĂźk szĂĄndĂŠkunkat: egyedĂźl Istennek akarunk szolgĂĄlni, Ĺ‘t tartjuk ĂŠletĂźnk UrĂĄnak, az Ĺ‘ akaratĂĄnak szeretnĂŠnk mindenben engedelmeskedni. A kĂ­sĂŠrtĂŠs legyőzĂŠse azt jelenti, hogy Isten ĂştjĂĄt, az ĂźdvĂśssĂŠg ĂştjĂĄt vĂĄlasztjuk. 
</p><p>Az e havi olvasmĂĄnyok  ĂŠs   zsoltĂĄrok   szĂśvege itt olvashatĂł:  <br>
<a href='https://igenaptar.katolikus.hu'>https://igenaptar.katolikus.hu</a></p>
<p>Az evangĂŠlium ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs szĂśvege itt hallgathatĂł meg:<br>
<a href='https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20240229.mp3'>https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20240229.mp3</a></p>

<p></p><hr><p><small><b>FeliratkozĂĄs a napi e-mail kĂźldĂŠsre:</b>

<br>
KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet az<br>
<b>evangelium-feliratkozas [kukac] katolikus.hu</b> cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja:<br>
EvangĂŠlium feliratkozas
<br><br>




<b>Napi e-mail kĂźldĂŠs lemondĂĄsa:</b><br>


<b>KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet arrĂłl az e-mail cĂ­mről, amiről a napi evangĂŠliumot eredetileg megrendelte</b>, az<br>
evangelium-lemondas [kukac] katolikus.hu cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja<br>
EvangĂŠlium lemondĂĄs<br>
<br></small></p>

</body>
</html>