<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title>Evangelium</title>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>2023. augusztus 15. â Kedd, SzĹąz MĂĄria mennybevĂŠtele (Nagyboldogasszony)</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>EvangĂŠlium<br></b><br>
Azokban a napokban MĂĄria Ăştra kelt, ĂŠs a hegyek kĂśzĂŠ, JĂşda egyik vĂĄrosĂĄba sietett. BelĂŠpett ZakariĂĄs hĂĄzĂĄba, ĂŠs kĂśszĂśntĂśtte ErzsĂŠbetet. Amikor ErzsĂŠbet meghallotta MĂĄria kĂśszĂśntĂŠsĂŠt, szĂve alatt megmozdult a magzat, ĂŠs a SzentlĂŠlek betĂśltĂśtte ErzsĂŠbetet. Hangos szĂłval Ăgy kiĂĄltott: âĂldott vagy te az asszonyok kĂśzĂśtt, ĂŠs ĂĄldott a te mĂŠhednek gyĂźmĂślcse? De hogyan lehet az, hogy Uramnak anyja lĂĄtogat el hozzĂĄm? Mert Ăme, amikor fĂźlembe csendĂźlt kĂśszĂśntĂŠsed szava, Ăśrvendezve felujjongott mĂŠhemben a magzat! Boldog, aki hitt annak beteljesedĂŠsĂŠben, amit az Ăr mondott neki!â
<br>MĂĄria megszĂłlalt:
<br>âMagasztalja lelkem az Urat,
<br>ĂŠs szĂvem ujjong megvĂĄltĂł Istenemben!
<br>Mert tekintetre mĂŠltatta alĂĄzatos szolgĂĄlĂłleĂĄnyĂĄt,
<br>lĂĄm, ezentĂşl boldognak hirdet engem minden nemzedĂŠk.
<br>Nagy dolgokat mĹąvelt velem a Hatalmas, szentsĂŠges az Ĺ neve!
<br>Irgalma nemzedĂŠkrĹl nemzedĂŠkre szĂĄll, mindazokra, akik fĂŠlik Ĺt.
<br>NagyszerĹą dolgot tett karja ereje,
<br>szĂŠjjelszĂłrta mind a gĹgĂśs szĂvĹąeket.
<br>LesĂśpĂśrte trĂłnjukrĂłl a hatalmasokat,
<br>ĂŠs felmagasztalta az alĂĄzatosakat.
<br>Az ĂŠhezĹket elhalmozta minden jĂłval,
<br>de a gazdagokat elkĂźldte Ăźres kĂŠzzel.
<br>Felkarolta gyermekĂŠt, Izraelt,
<br>megemlĂŠkezve irgalmassĂĄgĂĄrĂłl,
<br>amint atyĂĄinknak megĂgĂŠrte:
<br>ĂbrahĂĄmnak ĂŠs utĂłdainak mindĂśrĂśkre!â
<br>MĂĄria ott maradt mĂŠg kĂśrĂźlbelĂźl hĂĄrom hĂłnapig, azutĂĄn visszatĂŠrt az otthonĂĄba.
<br><b>Lk 1,39-56</b> </p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>
ElmĂŠlkedĂŠs</b></p><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
Isten mindenkit a mennybe hĂv
<br> A mai napon MĂĄria mennybevĂŠtelĂŠt Ăźnnepli EgyhĂĄzunk, amely napot a magyar hagyomĂĄny Nagyboldogasszonynak nevez. HĂĄrom dolgot ĂŠrdemes tisztĂĄznunk az Ăźnneppel, az esemĂŠnnyel kapcsolatban. ElĹszĂśr: nem tudjuk, mikĂŠnt fejezĹdĂśtt be MĂĄria evilĂĄgi ĂŠlete. Nem ĂĄllĂthatjuk teljes bizonyossĂĄggal, hogy meghalt, de az ellenkezĹjĂŠt sem. A katolikus szĂłhasznĂĄlatban ezĂŠrt nem MĂĄria halĂĄlĂĄrĂłl beszĂŠlĂźnk, hanem elszenderedĂŠsĂŠrĹl. HitĂźnk szerint Isten azĂŠrt vette Ĺt fel a mennybe, hogy a MegvĂĄltĂł AnyjĂĄnak testĂŠt megĂłvja a romlĂĄstĂłl, de hogy ez milyen mĂłdon tĂśrtĂŠnt, az titok marad szĂĄmunkra. Ha MĂĄria meghalt volna ĂŠs az apostolok eltemettĂŠk volna testĂŠt, akkor bizonyĂĄra nagy tiszteletben tartottĂĄk volna azt a helyet, ahol az Ăr ĂŠdesanyjĂĄnak holtteste nyugszik, de ilyen helyrĹl nem tudunk. Ez azt jelzi, hogy MĂĄria ĂŠlete nem olyan mĂłdon fejezĹdĂśtt be, mint az tĂśbbi emberĂŠ, azaz nem halĂĄllal.
<br> A mĂĄsodik lĂŠnyeges dolog, hogy Isten az Ĺ testĂŠt ĂŠs lelkĂŠt vette fel a mennybe. HitĂźnk szerint halĂĄlunkkor a lelkĂźnk Istenhez kerĂźl, fĂśldi testĂźnket pedig eltemetik, s a vĂŠgsĹ feltĂĄmadĂĄskor kapunk IstentĹl Ăşj testet, amely egyesĂźl lelkĂźnkkel. E feltĂĄmadĂĄst mintegy elĹvĂŠtelezve jutott MĂĄria a mennyorszĂĄgba, teste ĂŠs lelke az ĂŠgbe.
<br> HarmadikkĂŠnt pedig azt szĂźksĂŠges megemlĂtenĂźnk, hogy MĂĄria mennybe jutĂĄsa Istennek kĂśszĂśnhetĹ. JĂŠzus Krisztus esetĂŠben mennybemenetelrĹl beszĂŠlĂźnk, hiszen Ĺ a maga erejĂŠbĹl emelkedett az ĂŠgbe, ezt ĂźnnepeljĂźk a hĂşsvĂŠt utĂĄni negyvenedik napon. MĂĄria viszont nem sajĂĄt erejĂŠnek kĂśszĂśnhetĹen jutott a mennyorszĂĄgba, hanem a mindenhatĂł Isten vette fel Ĺt oda.
<br> E fogalmi tisztĂĄzĂĄsokat szĂŠpen tĂźkrĂśzi az a megfogalmazĂĄs, amely SzĹąz MĂĄria mennybevĂŠtelĂŠnek hitigazsĂĄgĂĄt, hittitkĂĄt kimondja. XII. Piusz pĂĄpa 1950. november 1-jĂŠn kelt, Munificentissimus Deus (A legbĹkezĹąbb Isten) kezdetĹą apostoli bullĂĄjĂĄban ugyanis a kĂśvetkezĹ szerepel: âa szeplĹtelen, mindenkor szĹąz Istenanya MĂĄria, fĂśldi ĂŠletpĂĄlyĂĄja befejezĂŠse utĂĄn testestĹl, lelkestĹl felvĂŠtetett a mennyei dicsĹsĂŠgbe.â Mindannyiunkra a test szerinti megdicsĹĂźlĂŠs vĂĄr, bĂĄr nem olyan mĂłdon, mint SzĹąz MĂĄria esetĂŠben, de hisszĂźk, hogy halĂĄlunk utĂĄn Isten feltĂĄmaszt minket az ĂśrĂśk ĂŠletre, s e feltĂĄmadĂĄsban Ăşj testet kapunk IstentĹl, amely megdicsĹĂźlt test Ăşjra egyesĂźl majd halhatatlan emberi lelkĂźnkkel.
<br> JĂŠzus ĂŠdesanyjĂĄnak szemĂŠlyĂŠben ĂŠs ĂŠletĂŠben megcsodĂĄlhatjuk, hogy Istennek az emberrel kapcsolatos ĂźdvĂśzĂtĹ terve hogyan valĂłsul meg. Isten minden embert a mennybe hĂv, mert azĂŠrt teremtette meg az embert ĂŠs azĂŠrt ajĂĄndĂŠkozza az ĂŠletet, hogy szeretetĂŠvel ĂŠltessen bennĂźnket ĂŠs elvezessen az ĂśrĂśkkĂŠ tartĂł szeretetbe, az ĂźdvĂśssĂŠgre. SzĹąz MĂĄriĂĄra is ĂŠrvĂŠnyes, mikĂŠnt minden emberre, hogy nem csupĂĄn Isten szĂĄndĂŠkĂĄnak ĂŠs kegyelmĂŠnek kĂśszĂśnhetĹen nyerhetjĂźk el az ĂśrĂśk boldogsĂĄgot, hanem ehhez a mi kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂźnk, az isteni ĂźdvĂśzĂtĹ szĂĄndĂŠkkal valĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂźnk is szĂźksĂŠges. SzĹąz MĂĄria ĂŠletĂŠt szemlĂŠlve vilĂĄgossĂĄ vĂĄlik szĂĄmunkra mindkettĹ. Isten kivĂĄlasztja Ĺt egy kĂźlĂśnleges feladatra ĂŠs alkalmassĂĄ teszi Ĺt annak betĂśltĂŠsĂŠre, de MĂĄria beleegyezĂŠse is szĂźksĂŠges ahhoz, hogy a MegvĂĄltĂł Anyja legyen. SzĹąz MĂĄria mennybevĂŠtelĂŠnek esemĂŠnye erĹsĂti bennĂźnk a feltĂĄmadĂĄs ĂŠs az ĂśrĂśk ĂŠlet remĂŠnyĂŠt. Ĺbenne megmutatkozik ĂŠs az emberek kĂśzĂźl elsĹkĂŠnt mutatkozik meg az a dicsĹsĂŠg, amelyre Isten meghĂv minket. TĂśrekedjĂźnk arra, hogy eljussunk a mennyorszĂĄgba!
<br>© HorvĂĄth IstvĂĄn SĂĄndor<br><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<br>
<b>
ImĂĄdsĂĄg</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
Urunk, JĂŠzus Krisztus! ĂdesanyĂĄd, SzĹąz MĂĄria egĂŠsz ĂŠlete szolgĂĄlat volt, hiszen Ĺ minden pillanatban Isten akaratĂĄt kereste ĂŠs teljesĂtette. Nem fĂśldre szĂĄllt angyal Ĺ, hanem ember, mint mi. EmberkĂŠnt szĂźletett a vilĂĄgra ĂŠs emberkĂŠnt ĂŠlte ĂŠletĂŠt. A mennyei megdicsĹĂźlĂŠsben azĂŠrt rĂŠszesĂźlt, mert a MegvĂĄltĂł anyjakĂŠnt ĂŠlt ĂŠs Isten nem engedte, hogy testĂŠt romlĂĄs ĂŠrje. A mennybe felvett SzĹązanya ĂŠletpĂŠldĂĄja arra ĂśsztĂśnĂśz bennĂźnket, hogy mi is a menny felĂŠ tĂśrekedjĂźnk. Az Ĺ megdicsĹĂźlĂŠsĂŠt, mennybe jutĂĄsĂĄt lĂĄtva, bennĂźnk, Isten gyermekeiben megerĹsĂśdik a remĂŠny, hogy eljuthatunk az ĂśrĂśk ĂŠletre.
</p><p>Az e havi olvasmĂĄnyok ĂŠs zsoltĂĄrok szĂśvege itt olvashatĂł: <br>
<a href='https://igenaptar.katolikus.hu'>https://igenaptar.katolikus.hu</a></p>
<p>Az evangĂŠlium ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs szĂśvege itt hallgathatĂł meg:<br>
<a href='https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20230815.mp3'>https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20230815.mp3</a></p>
<p></p><hr><p><small><b>FeliratkozĂĄs a napi e-mail kĂźldĂŠsre:</b>
<br>
KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet az<br>
<b>evangelium-feliratkozas [kukac] katolikus.hu</b> cĂmre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ărja:<br>
EvangĂŠlium feliratkozas
<br><br>
<b>Napi e-mail kĂźldĂŠs lemondĂĄsa:</b><br>
<b>KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet arrĂłl az e-mail cĂmrĹl, amirĹl a napi evangĂŠliumot eredetileg megrendelte</b>, az<br>
evangelium-lemondas [kukac] katolikus.hu cĂmre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ărja<br>
EvangĂŠlium lemondĂĄs<br>
<br></small></p>
</body>
</html>