<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
  <title>Evangelium</title>
  <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>


 <p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>2021. mĂĄrcius 7. â€“ NagybĂśjt 3. vasĂĄrnapja</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>EvangĂŠlium<br></b><br>
Abban az időben, mivel kĂśzel volt a zsidĂłk hĂşsvĂŠtja, JĂŠzus fĂślment JeruzsĂĄlembe. A templomban ĂĄrusokat talĂĄlt, akik ĂśkrĂśt, juhot ĂŠs galambot ĂĄrultak, valamint pĂŠnzvĂĄltĂłkat, akik ott Ăźltek. Ekkor kĂśtelekből ostort font, ĂŠs kikergette mindnyĂĄjukat a templombĂłl, ugyanĂ­gy a juhokat ĂŠs az ĂśkrĂśket is, a pĂŠnzvĂĄltĂłk pĂŠnzĂŠt pedig szĂŠtszĂłrta. Az asztalokat felforgatta, a galambĂĄrusoknak meg azt mondta: â€žVigyĂŠtek innĂŠt ezeket, ne tegyĂŠtek AtyĂĄm hĂĄzĂĄt vĂĄsĂĄrcsarnokkĂĄ!” TanĂ­tvĂĄnyainak eszĂŠbe jutott, hogy Ă­rva van: â€žEmĂŠszt a hĂĄzadĂŠrt valĂł buzgĂłsĂĄg.”
<br>A zsidĂłk erre Ă­gy szĂłltak: â€žMifĂŠle csodajelet mutatsz, hogy ezeket teszed?” JĂŠzus azt vĂĄlaszolta: â€žRomboljĂĄtok le ezt a templomot, ĂŠs ĂŠn hĂĄrom nap alatt fĂślĂŠpĂ­tem!” A zsidĂłk azt feleltĂŠk: â€žNegyvenhat esztendeig ĂŠpĂźlt ez a templom, ĂŠs te hĂĄrom nap alatt fĂślĂŠpĂ­ted azt?” Ĺ azonban testĂŠnek templomĂĄrĂłl beszĂŠlt. Amikor feltĂĄmadt a halĂĄlbĂłl, tanĂ­tvĂĄnyainak eszĂŠbe jutott, hogy ezt mondta, s hittek az Ă­rĂĄsnak ĂŠs JĂŠzus szavainak. Ă‰s amĂ­g (JĂŠzus) a HĂşsvĂŠt ĂźnnepĂŠn JeruzsĂĄlemben volt, sokan hittek az Ĺ‘ nevĂŠben, mert lĂĄttĂĄk csodĂĄit, amelyeket tett. JĂŠzus azonban nem bĂ­zott bennĂźk, mert ismerte mindnyĂĄjukat, ĂŠs nem szorult rĂĄ, hogy bĂĄrki is tanĂşskodjĂŠk előtte az emberről. Tudta Ĺ‘, hogy mi lakik az emberben.  
 <br><b>Jn 2,13-25</b> </p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>
ElmĂŠlkedĂŠs</b></p><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">

Új templom
<br> A jeruzsĂĄlemi templom volt Isten jelenlĂŠtĂŠnek a helye, a vallĂĄsi ĂŠlet kĂśzpontja. MĂĄs telepĂźlĂŠseken nem templomok, hanem zsinagĂłgĂĄk ĂŠpĂźltek az istentiszteleti szertartĂĄsok ĂŠs ĂśsszejĂśvetelek szĂĄmĂĄra. Az ĂłszĂśvetsĂŠgi időkben a prĂłfĂŠtĂĄk gyakran hangsĂşlyoztĂĄk, hogy elĂŠg a templomba menni ĂŠs ott ĂĄldozatokat felajĂĄnlani, mert Isten feltĂŠtlen engedelmessĂŠget ĂŠs az Ĺ‘ parancsainak megtartĂĄsĂĄt kĂŠri az emberektől. Ezt a benső hozzĂĄĂĄllĂĄst fejezi ki a lĂĄthatĂł istentisztelet, de nem pĂłtolja azt, ha hiĂĄnyzik valakiből. A prĂłfĂŠtĂĄk azt is sĂźrgettĂŠk, hogy a nĂŠp Ăşjuljon meg vallĂĄsi szempontbĂłl, tĂŠrjenek meg ĂŠs szĂ­vĂźk tisztasĂĄga elsődleges legyen. Ezt a prĂłfĂŠtai hagyomĂĄnyt folytatja JĂŠzus, amikor megtisztĂ­tja a templomot, amiről a mai vasĂĄrnap olvasunk az evangĂŠliumban. De tĂśbbről is szĂł van itt, mint egy prĂłfĂŠtai buzgĂłsĂĄgrĂłl. A mi Urunk keresztĂĄldozata, halĂĄla ĂŠs feltĂĄmadĂĄsa Ăłta JĂŠzus megdicsőült teste az Ăşj templom, Isten jelenlĂŠtĂŠnek Ăşj helye.
<br> A jeruzsĂĄlemi templom megtisztĂ­tĂĄsakor JĂŠzus a kĂśvetkező kijelentĂŠst tette: â€žRomboljĂĄtok le ezt a templomot, ĂŠs ĂŠn hĂĄrom nap alatt fĂślĂŠpĂ­tem!” ZsidĂł hallgatĂłsĂĄga nem ĂŠrtette e mondat ĂŠrtelmĂŠt, de ekkor mĂŠg a tanĂ­tvĂĄnyai sem tudtĂĄk, hogy sajĂĄt testĂŠre, a halĂĄlĂĄt kĂśvető harmadik napon feltĂĄmadt testĂŠre gondol MesterĂźk.
<br> Az egykori hallgatĂłsĂĄg az ĂŠpĂźletre gondolt, amelyben elhangzott e kĂźlĂśnĂśs kijelentĂŠs. A zsidĂłk jĂłl ismertĂŠk ennek a templomnak a tĂśrtĂŠnetĂŠt. A kezdetek DĂĄvid kirĂĄly idejĂŠig nyĂşltak vissza. MiutĂĄn az orszĂĄg fővĂĄrosĂĄban, JeruzsĂĄlemben palotĂĄt ĂŠpĂ­tett a maga szĂĄmĂĄra, DĂĄvid elhatĂĄrozta, hogy hĂĄzat ĂŠpĂ­t Isten szĂĄmĂĄra. Az isteni gondviselĂŠs azonban nem engedte meg, hogy elhatĂĄrozĂĄsa mĂŠg az Ĺ‘ ĂŠletĂŠben megvalĂłsuljon, hanem csak fia, Salamon ĂŠpĂ­thette meg az Ăšr templomĂĄt, amelyet a hĂłdĂ­tĂł babiloniak kĂŠsőbb leromboltak. A babiloni fogsĂĄgbĂłl visszatĂŠrő zsidĂłk ĂŠpĂ­tettĂŠk ĂşjjĂĄ a templomot, amely ettől kezdve ĂŠvszĂĄzadokon keresztĂźl ismĂŠt az istentisztelet legfőbb helyĂŠĂźl szolgĂĄlt. A mĂĄsodik templomot a zsidĂł hĂĄborĂş idejĂŠn a rĂłmaiak leromboltĂĄk ĂŠs azĂłta nem ĂŠpĂ­tettĂŠk ĂşjjĂĄ.
<br> Isten egykor szĂśvetsĂŠget kĂśtĂśtt a vĂĄlasztott nĂŠppel, Ă­gĂŠretet tett nekik, hogy a hit zarĂĄndokĂştjĂĄt vĂŠgigjĂĄrva elnyerik azt az orszĂĄgot, amelyet Isten nekik kĂŠszĂ­tett. A szĂśvetsĂŠg jelekĂŠnt ĂŠs az Ă­gĂŠret pecsĂŠtjekĂŠnt Isten tĂśrvĂŠnyt adott a vĂĄlasztott nĂŠpnek, szĂ­vĂźkbe Ă­rta a tĂ­zparancsolat tĂśrvĂŠnyeit. A tĂśrvĂŠny olyan ĂştmutatĂł jel volt az ĂłszĂśvetsĂŠgi időkben, amely â€žaz ĂŠlet ĂştjĂĄt” mutatta az emberek szĂĄmĂĄra, s amely azt jelezte, hogy Isten az Ĺ‘ nĂŠpĂŠvel van. A jeruzsĂĄlemi templom pedig, amely Isten lakĂłhelye volt, szintĂŠn azt jelezte, hogy Isten nĂŠpe kĂśrĂŠben lakik, egĂŠszen kĂśzel van az emberekhez.
<br> Az ĂşjszĂśvetsĂŠgi időkben az igazi jel, amely az Atya emberek irĂĄnti hĹąsĂŠgĂŠt ĂŠs szeretetĂŠt igazolja, ĂŠs amely beteljesĂ­ti az ĂźdvĂśssĂŠg mĹąvĂŠt, mĂĄr nem egy ĂŠpĂźlet lebontĂĄsa ĂŠs felĂŠpĂ­tĂŠse lesz, hanem JĂŠzus halĂĄla a kereszten ĂŠs az Ĺ‘ feltĂĄmadĂĄsa. E kĂŠt esemĂŠny, tovĂĄbbĂĄ a kereszt ĂŠs az Ăźres sĂ­r nem vĂĄlaszthatĂł el egymĂĄstĂłl. Mindkettő hitet ĂŠbreszt abban, aki lĂĄtja, s elindĂ­t a tanĂşsĂĄgtĂŠtel ĂştjĂĄn. Szent PĂĄl apostol a kĂśvetkezőket mondta: â€žA zsidĂłk csodajeleket kĂ­vĂĄnnak, a gĂśrĂśgĂśk bĂślcsessĂŠget kĂśvetelnek, mi azonban a megfeszĂ­tett Krisztust hirdetjĂźk” (1Kor 1,22-23). Ezt a kĂźldetĂŠst folytatja az EgyhĂĄz minden korban azt a megfeszĂ­tett Krisztust hirdetve, akit az Atya feltĂĄmasztott a halĂĄlbĂłl.
<br>© HorvĂĄth IstvĂĄn SĂĄndor<br><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<br>
<b>
ImĂĄdsĂĄg</b></p> 

<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">


Urunk, JĂŠzus Krisztus! Rombold le bennĂźnk azt az ingatag ĂŠpĂ­tmĂŠnyt, amelyet bĹąneink kĂśveiből emelĂźnk! Rombolj le bennĂźnk mindent, amit a magunk dicsősĂŠgĂŠre ĂŠpĂ­tettĂźnk! Te ĂŠpĂ­tsd fel ezutĂĄn lelkĂźnk templomĂĄt, amely a te szereteted hajlĂŠka. EvangĂŠliumod igazsĂĄga lakjon szĂ­vĂźnkben ĂŠs ĂşjĂ­tsa meg ĂŠletĂźnket, hogy az ĂśrĂśmhĂ­r tovĂĄbbadĂĄsĂĄval ĂŠs feltĂĄmadĂĄsod hirdetĂŠsĂŠvel ĂşjjĂĄĂŠpĂ­tsĂźk az EgyhĂĄzat. 
</p><p>Az e havi olvasmĂĄnyok  ĂŠs   zsoltĂĄrok   szĂśvege itt olvashatĂł:  <br>
<a href='https://igenaptar.katolikus.hu'>https://igenaptar.katolikus.hu</a></p>
<p>Az evangĂŠlium ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs szĂśvege itt hallgathatĂł meg:<br>
<a href='https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20210307.mp3'>https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20210307.mp3</a></p>

<p></p><hr><p><small><b>FeliratkozĂĄs a napi e-mail kĂźldĂŠsre:</b>

<br>
KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet az<br>
<b>evangelium-feliratkozas [kukac] katolikus.hu</b> cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja:<br>
EvangĂŠlium feliratkozas
<br><br>




<b>Napi e-mail kĂźldĂŠs lemondĂĄsa:</b><br>


<b>KĂźldjĂśn egy Ăźres levelet arrĂłl az e-mail cĂ­mről, amiről a napi evangĂŠliumot eredetileg megrendelte</b>, az<br>
evangelium-lemondas [kukac] katolikus.hu cĂ­mre, a levĂŠl tĂĄrgyĂĄhoz ezt Ă­rja<br>
EvangĂŠlium lemondĂĄs<br>
<br></small></p>

</body>
</html>