<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
<html>
<head>
<title>Evangelium</title>
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>2018. december 23. â Advent 4. vasĂĄrnapja</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>EvangĂŠlium<br></b><br>
Azokban a napokban MĂĄria Ăştrakelt, ĂŠs a hegyek kĂśzĂŠ, JĂşda egyik vĂĄrosĂĄba sietett. BelĂŠpett ZakariĂĄs hĂĄzĂĄba, ĂŠs kĂśszĂśntĂśtte ErzsĂŠbetet. Amikor ErzsĂŠbet meghallotta MĂĄria kĂśszĂśntĂŠsĂŠt, szĂve alatt megmozdult a magzat, ĂŠs a SzentlĂŠlek betĂśltĂśtte ErzsĂŠbetet. Hangos szĂłval Ăgy kiĂĄltott: âĂldott vagy te az asszonyok kĂśzĂśtt, ĂŠs ĂĄldott a te mĂŠhednek gyĂźmĂślcse! De hogyan lehet az, hogy Uramnak anyja lĂĄtogat el hozzĂĄm? Mert Ăme, amikor fĂźlembe csendĂźlt kĂśszĂśntĂŠsed szava, Ăśrvendezve felujjongott mĂŠhemben a magzat! Boldog, aki hitt annak beteljesedĂŠsĂŠben, amit az Ăr mondott neki!â
<br><b>Lk 1,39-45</b> </p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<b>
ElmĂŠlkedĂŠs</b></p><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
A mĂşlt ĂŠs a jĂśvĹ felĂŠ tekintve
<br> Az adventi idĹszak vĂŠgĂŠre remĂŠlhetĹleg mindannyiunkban tisztĂĄzĂłdott mĂĄr, hogy nem ĂśnmagĂĄban karĂĄcsony ĂźnnepĂŠt, az ĂŠv egy jeles napjĂĄt vĂĄrjuk, hanem az Ăr JĂŠzust ĂŠs a vele valĂł talĂĄlkozĂĄst. A jelenben tĂśrtĂŠnĹ eljĂśvetele akkor nyeri el valĂłdi ĂŠrtelmĂŠt, ha tisztĂĄban vagyok azzal, hogy miĂŠrt jĂśtt el a tĂśrtĂŠnelmi mĂşltban ĂŠs miĂŠrt fog Ăşjra eljĂśnni a tĂśrtĂŠnelmi idĹk vĂŠgĂŠn a jĂśvĹben.
<br> EgyrĂŠszt tehĂĄt visszatekintĂŠs szĂĄmunkra az advent arra a mintegy 2000 ĂŠvvel ezelĹtt tĂśrtĂŠnt esemĂŠnyre, amikor Isten Fia belĂŠpett emberi vilĂĄgunkba. MegelĹzte ezt a vĂĄlasztott nĂŠp tĂśbb ĂŠvszĂĄzados vĂĄrakozĂĄsa, amely nem emberi jĂłslatra vagy jĂśvĹbelĂĄtĂĄsra, hanem Isten ĂgĂŠretĂŠre alapult. Az ĂłszĂśvetsĂŠgi idĹkben Isten a prĂłfĂŠtĂĄk ĂĄltal Ăşjra ĂŠs Ăşjra megerĹsĂtette azt az ĂgĂŠretĂŠt, hogy elkĂźldi a MessiĂĄst, a MegvĂĄltĂłt. Az ĂgĂŠret bekĂśvetkezĂŠsĂŠnek idejĂŠt senki ember nem tudhatta elĹre, ezĂŠrt a vĂĄrakozĂĄs izgalmĂĄban ĂŠs feszĂźltsĂŠgĂŠben ĂŠltek mindazok, akik komolyan vettĂŠk a MegvĂĄltĂł jĂśvetelĂŠt meghirdetĹ isteni Ăźzenetet.
<br> MĂĄsrĂŠszt elĹre is tekintĂźnk, a jĂśvĹ felĂŠ. Arra az esemĂŠnyre gondolunk, hogy Krisztus Ăşjra el fog majd jĂśnni a vilĂĄgba, ez lesz az Ĺ mĂĄsodik eljĂśvetele. Nem az emberek felett ĂtĂŠletet mondani ĂŠs nem a vilĂĄgot megsemmisĂteni jĂśn, hanem ĂşjjĂĄteremteni mindent. ĂjjĂĄteremteni a teremtett vilĂĄgot ĂŠs ĂşjjĂĄteremteni benne az embert. Mivel ennek bekĂśvetkeztĂŠt sem tudhatja senki elĹre, ezĂŠrt bennĂźnk is ugyanaz a vĂĄrakozĂł lelkĂźlet, nyugtalansĂĄg ĂŠs ĂŠbersĂŠg ĂŠl, mint a MessiĂĄsra vĂĄrĂł nemzedĂŠkekben egykoron.
<br> Az evangĂŠliumban kĂŠt asszonyrĂłl olvasunk, akik Isten akaratĂĄbĂłl kĂźlĂśnleges szerepet kaptak az ĂźdvĂśssĂŠg mĹąvĂŠben. Az egyikĂźk ErzsĂŠbet, aki hamarosan vilĂĄgra hozza KeresztelĹ JĂĄnost, a MessiĂĄs elĹfutĂĄrĂĄt. A mĂĄsik asszony pedig MĂĄria, aki szintĂŠn gyermeket vĂĄr, Ĺ lesz az ĂŠdesanyja JĂŠzusnak. Mindketten alĂĄzatosan ĂŠs engedelmesen fogadtĂĄk el azt a szerepet, azt a hivatĂĄst, amit Isten rendelt nekik. E kĂŠt asszonyban kĂśzĂśs vonĂĄs, hogy emberi szĂĄmĂtĂĄs szerint nem lehetne gyermekĂźk. ErzsĂŠbet tĂşlsĂĄgosan idĹs, fĂŠrjĂŠvel, ZakariĂĄssal ĂŠveken, ĂŠvtizedeken ĂĄt vĂĄrtĂĄk, kĂŠrtĂŠk a gyermekĂĄldĂĄs ajĂĄndĂŠkĂĄt, de ezt csak idĹs korukban kaptĂĄk meg Isten csodĂĄlatos kĂśzbelĂŠpĂŠsĂŠnek, az Ĺ irgalmĂĄnak kĂśszĂśnhetĹen. MĂĄria mĂŠg fiatal, JĂłzsef mĂŠg nem a fĂŠrje, hanem csak a jegyese, tisztĂĄn ĂŠlnek, ezĂŠrt nem lehetne gyermeke, de a SzentlĂŠlek erejĂŠbĹl mĂŠgis gyermeket fogan mĂŠhĂŠben. Ĺ is Istennek ad hĂĄlĂĄt, akinek irgalma a szĂźletendĹ gyermekben jĂśn el a vilĂĄgba. MindkettĹjĂźket vĂĄratlanul ĂŠri a csoda, a gyermekĂĄldĂĄs csodĂĄja, hiszen ErzsĂŠbet bizonyĂĄra lemondott mĂĄr arrĂłl, hogy gyermeke fog szĂźletni, MĂĄria pedig nagyon fiatal mĂŠg ĂŠs nem ĂŠl egyĂźtt JĂłzseffel. VĂĄratlanul ĂŠri Ĺket a hĂr, hogy ĂŠdesanyĂĄk lehetnek, de ĂśrĂśmmel fogadjĂĄk azt, gyorsan felnĹnek a feladathoz.
<br> ĂrĂśmĂźket egymĂĄssal osztjĂĄk meg, amikor MĂĄria lĂĄtogatĂĄst tesz ErzsĂŠbetnĂŠl. KĂśzĂśs ujjongĂĄsuk, ĂśrvendezĂŠsĂźk ĂŠs hĂĄlaadĂĄsuk mĂśgĂśtt az hĂşzĂłdik meg, hogy amit Isten ad az embernek az csak jĂł lehet. Nincs oka aggodalomra ĂŠs fĂŠlelemre, bizonytalansĂĄgra ĂŠs kĂŠtelkedĂŠsre annak, aki szilĂĄrdan hiszi, hogy amit Isten ad neki, az csak jĂł lehet. Nem lĂĄthatom, nem ismerhetem elĹre a tĂśrtĂŠnĂŠseket, de azokat azzal a nyugalommal vĂĄrom, hogy Isten akaratĂĄbĂłl ĂŠs ĂźdvĂśzĂtĹ szĂĄndĂŠkĂĄbĂłl jĂłt fog hozni szĂĄmomra.
<br>© HorvĂĄth IstvĂĄn SĂĄndor<br><p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
<br>
<b>
ImĂĄdsĂĄg</b></p>
<p style="text-align: justify; text-align-last: left;">
Urunk, IstenĂźnk, te mindent megtehetsz. Te vagy az ĂŠlet ĂŠs az ĂşjjĂĄszĂźletĂŠs ajĂĄndĂŠkozĂłja. ĂdvĂśzĂtĹ terved szerint az idĹk teljessĂŠgĂŠben Fiadat, JĂŠzust kĂźldted el kĂśzĂŠnk. Ĺ mindenben vĂĄllalta emberi sorsunkat, mert te, AtyĂĄnk Ăşgy akartad, hogy pĂŠldĂĄt mutasson nekĂźnk ĂŠletĂŠvel, halĂĄlĂĄval ĂŠs feltĂĄmadĂĄsĂĄval. EgyedĂźl JĂŠzus Krisztus ĂĄltal ĂŠrthetem meg a te vĂŠgtelen isteni szeretetedet ĂŠs jĂłsĂĄgodat.
<br> JĂŠzusom, nem csak messzirĹl akarlak szemlĂŠlni, hanem kĂśzel szeretnĂŠk kerĂźlni hozzĂĄd! Adj a szĂvembe ĂśrĂśmĂśt ĂŠs megnyugvĂĄst, amikor veled talĂĄlkozom. KĂśltĂśzz lelkembe, mert ĂśrĂśkkĂŠ veled akarok ĂŠlni! JĂŠzusom, te vagy MegvĂĄltĂłm ĂŠs ĂdvĂśzĂtĹm!
</p><p>Az e havi olvasmĂĄnyok ĂŠs zsoltĂĄrok szĂśvege itt olvashatĂł: <br>
<a href='https://igenaptar.katolikus.hu'>https://igenaptar.katolikus.hu</a></p>
<p>Az evangĂŠlium ĂŠs elmĂŠlkedĂŠs szĂśvege itt hallgathatĂł meg:<br>
<a href='https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20181223.mp3'>https://evangelium.katolikus.hu/audio/NE20181223.mp3</a></p>
</body>
</html>